Translation automatique

La plupart des produits que nous achetons ont des instructions en plusieurs langues. D’un côté c’est bien : ça fait plaisir et c’est pratique d’avoir les noms des aliments ou les instructions des appareils dans sa langue, même à l’étranger.

D’un autre côté, c’est certainement frustrant pour le fabriquant de devoir payer des traducteurs pour pouvoir écrire « Pur coton hydrophile — prédécoupé » en treize langues.

Mais certains ont trouvé une parade : la traduction automatique. Ainsi, à Noël, j’ai reçu des enceintes portables. Sur la boîte, on peut lire un texte en anglais, avec la traduction en français que voici.

Système compact de bruit de rendement élevé.
Compatible avec tous les mudéle de iPods,® de MP3 et de CD,
ordinateurs portatifs et la plupart des dispositifs portatifs.
Dispositif de couverture protecteur et stand intégrés.
Volume de contact et commande muette.

Technologie d’amplificateur de digital.
Odyssey® transducers.
Égalization optimisé par ordinateur.
Courant alternatif ou batterie (4 AAA requis).
Batterie sauvant l’interruption automatique.

À chaque ligne, il y a une erreur de vocabulaire (une batterie et une pile c’est différent), une expression incompréhensible (quelle chance, le stand est intégré !) ou un mot inventé. Je me demande comment ils s’y sont pris : un logiciel de traduction ne pourrait pas sortir de mot comme « mudéle ».

Il y a aussi un manuel fourni avec l’appareil. La partie « Instructions de sécurité » est écrite en français correct. Mais la page « Guide d’installation facile » contient des phrases comme « Svp note : Quand le soundpod est actionné, une puissance verte LED devrait illuminer » ou « Touchez le Up de volume (+) la garniture sur la commande de volume à un-muet et/ou augmentent le niveau de volume de système. »

Je suis perplexe : aucune des autres traductions ne contient le mot « soundpod », et à vue de nez, les versions allemande et espagnole ont l’air écrites correctement.

Mais ne soyons pas mauvaise langue : les enceintes marchent bien, c’est le principal.

Vous aimerez aussi...

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.