0

Mots difficiles à traduire

Vous avez sûrement déjà vu ces articles : « 10 mots d’autres langues qui sont intraduisibles » (et accompagnés d’une traduction). C’est parfois intéressant, mais ces listes comportent souvent des mots douteux voire inexistants, ou elles...

0

Quiz de langues

J’ai créé une petite application de quiz de langues que vous trouverez à l’adresse quiz.apprenti-polyglotte.net. Le principe est simple : deviner en quelle langue sont des textes et des chansons.

0

Triples faux-amis polonais-russes-slovaques

L’avantage d’apprendre des langues proches, dans mon cas le polonais, le russe et le slovaque, c’est que ça facilite beaucoup de choses : en connaissant le slovaque, le polonais est beaucoup plus facile, parce...

0

Le guide complet des numéraux polonais

La grammaire polonaise est loin d’être des plus faciles, et un domaine particulièrement compliqué, c’est les nombres : il y a plusieurs types de numéraux, ils s’accordent en genre et se déclinent, souvent d’une...

0

Des mots typiquement slovaques

J’ai souvent vu des T-shirts publicitaires pour slovake.eu (un site pour apprendre le slovaque sur lequel j’ai travaillé) avec ce motif : des mots en slovaque disposés en forme de carte de la Slovaquie....

0

Le turc avec Duolingo

Je me sers souvent de Duolingo et j’ai essayé pas mal de cours – je suis arrivé à la fin des cours d’allemand, de russe et de polonais. Il y a quelques mois, j’ai...

0

Deuxième voyage en Géorgie

Il y a presque trois ans, je suis allé en Géorgie. J’ai beaucoup apprécié ce pays (et sa langue, fascinante mais compliquée), j’avais donc envie d’y retourner un jour. C’est chose faite : j’y...

4

Que regarder sur YouTube en russe

Un bon moyen d’apprendre une langue, c’est de faire ce qu’on aime, mais dans la langue cible. Beaucoup de gens (dont moi) aiment perdre du temps à regarder des vidéos sur Internet. Pourquoi ne...

0

Comment ne pas inventer une langue

Je suis récemment retombé sur un article de linguistique assez insolite intitulé How to “fake” a language (Comment « falsifier » une langue), écrit par Lyle Campbell, un linguiste américain spécialisé dans les langues amérindiennes. En...